Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Specification of chitin-glucan from Aspergillus niger | Especificaciones de quitina-glucano del micelio de Aspergillus niger |
‘Treatment using chitin-glucan derived from Aspergillus niger’; | «Tratamiento con la ayuda de glucano-quitina derivada de Aspergillus niger». |
By-product of fermentation of Aspergillus niger on wheat and malt for enzyme production | Subproducto de la fermentación de Aspergillus niger sobre trigo y malta para la fabricación de enzimas. |
By-product of fermentation of Aspergillus niger [34] on wheat and malt for enzyme production. | Subproducto de la fermentación de Aspergillus niger [34] sobre trigo y malta para la fabricación de enzimas. |
At present in the EU, these products are only prepared from the Aspergillus niger mushroom. | Estos productos solo se elaboran actualmente en la Unión a partir del hongo Aspergillus niger. |
‘Treatment using chitosan derived from Aspergillus niger’; | «Tratamiento con la ayuda de quitosano derivado de Aspergillus niger»; |
The designation of the novel food on the labelling of the foodstuffs containing it shall be ‘Chitin-glucan from Aspergillus niger’ | La denominación del nuevo alimento en el etiquetado de los productos alimenticios que lo contengan será «quitina-glucano de Aspergillus niger» |
Product of oil manufacture, obtained by pressing of seeds of the niger plant (Ash insoluble in HCl: maximum 3,4 %) | Producto de la industria extractora de aceite, obtenido por presión de las semillas de la planta de sésamo (ceniza insoluble en HCl: máximo 5 %). |
The Brazilian population of Melanosuchus niger and the species Nolina interrata were transferred from Appendix I to the Convention to Appendix II thereto. | La población brasileña de Melanosuchus niger y la especie Nolina interrata se transfirieron del apéndice I al apéndice II de la Convención. |
The use of the enzyme preparation of prolyl oligopeptidase produced with a genetically modified strain of Aspergillus niger should be authorised without prejudice to the provisions of that Directive. | El uso del preparado enzimático de prolil-oligopeptidasa producido con una cepa modificada genéticamente de Aspergillus niger debe autorizarse sin perjuicio de las disposiciones de dicha Directiva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!