Siempre supe que tenías un nido vacío en el corazón. | I always knew you have an emptiness in your heart. |
No, es solo que... Es el síndrome del nido vacío. | No, it's just a... an empty-nest kind of a thing. |
Chicos, creo que puede que tengáis el síndrome del nido vacío. | Guys, I think you may have empty-nest syndrome. |
Nunca tendrá el nido vacío. | Her nest will never be empty. |
No queremos ser la panacea para el síndrome del nido vacío. | We don't want to be the cure-all for empty nest syndrome. |
Creo que lo llaman el síndrome del nido vacío. | I think they call it empty nest syndrome. |
Pasarán 15 años antes de que tenga el nido vacío. | It's gonna be 15 years till I have an empty nest. |
Solo quiero ir a mi nido vacío a llorar. | I just want to go back to my empty nest and cry. |
Está pasando por el síndrome del nido vacío desde que me mudé. | She's been going through empty nest syndrome since I moved out. |
Se llama, "Versos desde un nido vacío." | It's called, "Verses from an empty nest." |
