Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Según establece la Convención, cada niño y niña tiene el derecho a una educación.
Under the Convention, every child has the right to an education.
Redoblar sus esfuerzos para garantizar que todo niño y niña tenga acceso a educación primaria gratuita.
Redouble its efforts to ensure that every child has access to a free elementary education.
¡Inter Bios para niño y niña!
Inter Bios for children!
A través del fomento de la autonomía estaremos brindando las capacidades para que cada niño y niña pueda valerse por sí mismo.
Through fomenting their autonomy we will be providing the abilities for every child to face the world with more tools.
Además, Weingarten explicó que esta elección suponía que se perdiera la promesa de que cada niño y niña tiene la posibilidad de recibir una educación pública de calidad.
Weingarten explained that the pick meant that the promise that every child has the option of a quality public education would be lost.
Cada mes las familias producen 300 pollos, la mitad de los cuales se dedican a autoconsumo, por lo que cada mes se entrega un pollo a cada niño y niña.
Each month families produce 300 chickens, half of whom are engaged in subsistence, so that each month a chicken is delivered to each child.
¿Es idea mia o la agenda del Foro de Gobernanza de Internet en Sharm El Sheikh parece rebalsar de palabras como juventud, seguridad, protección, empoderamiento, niño y niña?
Is it just me or does the schedule for the Internet Governance Forum conference in Sharm El Sheikh seemto pop with the words youth, security, protection, empowerment, child?
Para la IE y sus organizaciones miembros, este día es también una buena oportunidad para reiterar que todo niño y niña tiene derecho a una educación de calidad, pública y gratuita.
For EI and its member organisations, World Day against Child Labour is also a good time to reiterate that every child has the right to a free quality public education.
Para la IE y sus organizaciones miembros, este día es también una buena oportunidad para reiterar que todo niño y niña tiene derecho a una educación de calidad, pública y gratuita.
For EI and its affiliated teacher unions, World Day against Child Labour is also a good time to reiterate that every child has the right to a free quality public education.
En Bangladesh, datos de 2009 arrojan que la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años en los barrios de tugurios es un 79% más alta que la tasa urbana nacional.Según establece la Convención, cada niño y niña tiene el derecho a una educación.
In Bangladesh, 2009 data show that the under-five mortality rate in slums was 79 per cent higher than the overall urban rate.Under the Convention, every child has the right to an education.
Palabra del día
aterrador