Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Según establece la Convención, cada niño y niña tiene el derecho a una educación. | Under the Convention, every child has the right to an education. |
Redoblar sus esfuerzos para garantizar que todo niño y niña tenga acceso a educación primaria gratuita. | Redouble its efforts to ensure that every child has access to a free elementary education. |
¡Inter Bios para niño y niña! | Inter Bios for children! |
A través del fomento de la autonomía estaremos brindando las capacidades para que cada niño y niña pueda valerse por sí mismo. | Through fomenting their autonomy we will be providing the abilities for every child to face the world with more tools. |
Además, Weingarten explicó que esta elección suponía que se perdiera la promesa de que cada niño y niña tiene la posibilidad de recibir una educación pública de calidad. | Weingarten explained that the pick meant that the promise that every child has the option of a quality public education would be lost. |
Cada mes las familias producen 300 pollos, la mitad de los cuales se dedican a autoconsumo, por lo que cada mes se entrega un pollo a cada niño y niña. | Each month families produce 300 chickens, half of whom are engaged in subsistence, so that each month a chicken is delivered to each child. |
¿Es idea mia o la agenda del Foro de Gobernanza de Internet en Sharm El Sheikh parece rebalsar de palabras como juventud, seguridad, protección, empoderamiento, niño y niña? | Is it just me or does the schedule for the Internet Governance Forum conference in Sharm El Sheikh seemto pop with the words youth, security, protection, empowerment, child? |
Para la IE y sus organizaciones miembros, este día es también una buena oportunidad para reiterar que todo niño y niña tiene derecho a una educación de calidad, pública y gratuita. | For EI and its member organisations, World Day against Child Labour is also a good time to reiterate that every child has the right to a free quality public education. |
Para la IE y sus organizaciones miembros, este día es también una buena oportunidad para reiterar que todo niño y niña tiene derecho a una educación de calidad, pública y gratuita. | For EI and its affiliated teacher unions, World Day against Child Labour is also a good time to reiterate that every child has the right to a free quality public education. |
En Bangladesh, datos de 2009 arrojan que la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años en los barrios de tugurios es un 79% más alta que la tasa urbana nacional.Según establece la Convención, cada niño y niña tiene el derecho a una educación. | In Bangladesh, 2009 data show that the under-five mortality rate in slums was 79 per cent higher than the overall urban rate.Under the Convention, every child has the right to an education. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!