niño bonito
- Diccionario
el niño bonito(
nee
-
nyoh
boh
-
nee
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (niño lindo)
a. pretty boy
Ismael es un niño bonito, pero me gusta más Carlitos, el de quinto grado.Ismael is a pretty boy, but I like Carlitos from fifth grade best.
b. lovely boy
El bebé es un niño bonito que duerme mucho y es muy risueño.The baby is a lovely boy who sleeps a lot and is very cheerful.
2. (coloquial) (hombre o chico privilegiado o popular) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. golden boy
Aitor Larrea era el niño bonito del fútbol vasco en aquella época.Aitor Larrea was the golden boy of Basque soccer at the time.
b. daddy's boy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Antes o después, tendrás que dejar de ser el niño bonito y ponerte a trabajar.Sooner or later you'll have to stop being a daddy's boy and get a job.
c. blue-eyed boy (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Germán es el niño bonito de la empresa. Todo el mundo lo adora.German is the company's blue-eyed boy. Everybody loves him.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Nuestro hermano pequeño Benjamín siempre fue el niño bonito de mamá.Our younger brother Benjamin was always the apple of my mom's eye.
¿Quién es Lucas? - Lucas es el niño bonito de la clase. No lo soporto.Who's Lucas? - Lucas is the teacher's pet. I can't stand him.
3. (coloquial) (peyorativo) (joven rico y presumido) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Regionalismo que se usa en España
a. rich kid
No eres más que un niño bonito consentido por su papá y su mamá.You're nothing but a rich kid who's been spoiled by his mom and dad.
b. spoiled brat (peyorativo)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
¿Cómo es Borja? - Borja es un niño bonito al que le gusta exhibirse con su deportivo descapotable.What's Borja like? - Borja is a spoiled brat who loves to show off in his convertible sports car.
c. Hooray Henry (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
The Golden Eagle es un pub del centro de Liverpool que siempre está lleno de niños bonitos.The Golden Eagle is a pub in downtown Liverpool that's always full of Hooray Henrys.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce niño bonito usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!