Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nuestra existencia no es aleatoria, ni tampoco fue un accidente.
Our existence is not random, nor was it an accident.
No son las vibraciones ni tampoco la sensualidad de su diseño.
They are not vibrations, nor the sensuality of your design.
No, ni tampoco las personas de cualquier otra raza en la Tierra.
No, nor do people of any other race on Earth.
No hay conexión entre ellos ni tampoco con las víctimas.
There's no connection between either of them or the victims.
Pues ni tampoco el cuerpo es un miembro, sino muchos.
For the body also is not one member, but many.
El bautismo no es un postulado, ni tampoco una idea abstracta.
Baptism is not a postulate, nor is it an abstract idea.
Primero, ningún consumidor lo sabe todo, ni tampoco ningún legislador.
First, no consumer knows everything, nor does any legislator.
Yo no creo nada de eso ni tampoco mi familia.
I don't believe any of that. Neither does my family.
Las mujeres pobres no tienen ingresos independientes, ni tampoco muchas posesiones.
Poor women have neither an independent income, nor many assets.
El Profeta nunca fue de mal genio, ni tampoco humillar a nadie.
The Prophet was never short-tempered, nor did he humiliate anyone.
Palabra del día
el patinaje