No, porque ni siquiera se despidió de mí. | No. 'Cause he didn't even say good-bye to me. |
Se fue a la carrera y ni siquiera se despidió de mí. | He just ran off and didn't even say goodbye. |
No, ni siquiera se despidió. | No, he didn't even say good-bye. |
El dueño ni siquiera se despidió, no mencionaré la hospitalidad con la que la gente alaba en Internet. | The owner did not even say goodbye, I will not mention the hospitality about which people praise on the internet. |
Vino y se llevó sus documentos. Ni siquiera se despidió. | Came by and got his papers, didn't even say goodbye. |
Ni siquiera se despidió cuando se corrió. | He didn't even say hi when I came in. |
Ni siquiera se despidió, ¿verdad? | Oh, he didn't even say goodby e, did he? |
Ni siquiera se despidió, ¿verdad? | Oh, he didn't even say goodbye, did he? |
Ni siquiera se despidió. | Never even got to say good-bye. |
Ni siquiera se despidió. | He didn't even say goodbye. |
