ni el apuntador

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "not even the prompter".
ni el apuntador
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(absolutamente nadie)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. no one
¿Al final muere el protagonista? - Sí, y todos los demás. Del grupo de amigos no queda ni el apuntador.Does the main character die in the end? - Yeah, and everyone else. No one from the group of friends is spared.
b. no one at all
El funeral de Kim fue triste. No vino ninguno de sus viejos amigos. Ni el apuntador.Kim's funeral was sad. None of his old friends came. No one at all.
c. not a soul
Todo el mundo abandonó el pueblo. No quedó ni el apuntador.Everyone abandoned the village. There wasn't a soul left.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ni el apuntador usando traductores automáticos
Palabra del día
el dormilón