No es ni ahí un crimen verdadero. | It's not even a real crime. It's a crime. |
No besa ni ahí tan bien como tú besas. | He doesn't kiss nearly as well as you do. |
No, ni ahí. Creo que se lo escondí muy bien. | No, I think I hid it from her really well. |
Ojalá yo no hubiera nacido ni ahí ni en ninguna parte. | I wish I'd never been born. There or anywhere else. |
Estoy seguro de que no nació ni ahí ni así. | I'm sure it wasn't born there. |
Esta historia no la encontrarás ni ahí, ni en ningún sitio. | This is a story you won't find written down in there or anywhere else. |
No te sientes ni ahí o allí, ese sitio es mío y de mi padre. | Don't sit there or there, that's me and Dad. |
Ni ahí, no lo picare. | No way, I'm not poking him. |
Ni ahí: No me importa. | Ni ahí: It doesn't matter. |
Supongo que estamos a mano. No, ni ahí. | No, we're not even even. |
