Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And if you don't believe me... ask the next-door neighbor. | Y si no me crees... pregúntale al vecino de al lado. |
It's none of your business, but I'm the next-door neighbor. | No es asunto suyo, pero soy la vecina de al lado. |
That's Mrs. Caber, the next-door neighbor. | Esa es la Sra. Caber, la vecina de al lado. |
Yes, it is, 'cause she's my next-door neighbour. | Sí, lo es, porque ella es mi vecina de al lado. |
Well, uh, we're finally having dinner with our next-door neighbors. | Bueno, por fin cenamos con nuestros vecinos de al lado. |
Well, uh, we're finally having dinner with our next-door neighbors. | Por fin cenamos con nuestros vecinos de al lado. |
We're next-door neighbors and our doors are always open. | Somos sus vecinos de al lado y siempre son bienvenidos. |
You'll laugh, but I followed my next-door neighbors. | Se va a reír, pero seguí a mis vecinos de al lado. |
Betty and I have been next-door neighbors since we were four. | Betty y yo hemos sido vecinos de al lado desde que teníamos cuatro años. |
They're your babysitter, teacher, next-door neighbor. | Son su niñera, su profesor, el vecino de al lado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!