Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The tests shall be carried out on newly manufactured engines.
Los ensayos se efectuarán con motores recién fabricados.
The tests will be carried out on newly manufactured engines.
Los ensayos se efectuarán con motores recién fabricados.
The tests will be carried out on newly manufactured engines.
Las pruebas se efectuarán con motores recién fabricados.
The trafficking of newly manufactured vehicles stood at 380,174 units (+13%).
El tráfico de vehículos de nueva fabricación se situó en 380.174 unidades (+13%).
Construction The large, chrome headgrille houses a newly manufactured M7 capsule.
Construcción El grande, cromado headgrille alberga una cápsula M7 de nueva fabricación.
It is not a newly manufactured idea, nor a newly manufactured fancy.
No es una nueva idea fabricada, ni una nueva fantasía.
For the other engines, the values when newly manufactured multiplied by the evolution coefficient.
para los demás motores, los valores del motor recién fabricado multiplicados por el coeficiente de evolución.
The fuel tanks of newly manufactured motor vehicles contain no petrol vapour.
Los depósitos de combustible de los vehículos de motor de fabricación reciente no contienen vapores de gasolina.
If this were to happen, with worn-out cells replaced by newly manufactured ones, then none of your 'parts' would wear out.
Si esto ocurriera, con las células desgastadas siendo reemplazadas por otra nuevas, ninguna de sus 'partes' se desgastaría.
Here we are going to introduce one product of our company which is newly manufactured as per the new demands of modern world.
Aquí vamos a presentar un producto de nuestra empresa que se ha fabricado recientemente según las nuevas demandas del mundo moderno.
Palabra del día
la medianoche