That's because it's been a cinematic hot spot for years, and movies such as To Catch a Thief, An Affair to Remember, and Never Say Never Again have all been shot here. | Esto se debe a que ha sido un punto de atracción cinematográfica durante años, y películas como Atrapar un ladrón, Un asunto para recordar y Nunca decir nunca más se han rodado aquí. |
Never say never again (1984) Sean Connery. | Nunca digas nunca más (1984) Sean Connery. |
Never say never again, 007. That's all I know. | Nunca digas nunca jamas, 007, eso es todo lo que sé |
Exercising his rights, he essentially remade Thunderball in 1983 as Never Say Never Again. | Ejerciendo sus derechos, esencialmente rehizo Thunderball en 1983 como Nunca digas nunca jamás. |
Also, a Seiko watch was worn by Sean Connery in the 1983 Bond film Never Say Never Again. | También, un Reloj Seiko fue usado por Sean Connery en la película de Bond 1983 nunca decir nunca más. |
Kim Basinger, who played Domino in the unofficial Never Say Never Again (1983) won her Oscar for LA Confidential (1997) long after she had been a Bond Girl. | Kim Basinger, quien interpretó a Domino en el no oficial Never Say Never Again (1983) ganó su Oscar por LA Confidential (1997) mucho después de haber sido una Bond Girl. |
His producing coup, of course, was to successfully cast Sean Connery, which is why Never Say Never Again or Thoughtlessly to be part of the series. | Su golpe de producción, por supuesto, fue lanzar exitosamente a Sean Connery, que es la razón por la cual Never Say Never Again o Thoughtlessly para ser parte de la serie. |
In 1983's Never Say Never Again 1983 (which is not part of the mainstream Bond film series), it is clearly stated that a new M is a post, played by Edward Fox. | En 1983, Never Say Never Again 1983 (que no forma parte de la serie de películas de Bond), se afirma claramente que una nueva M es una publicación, interpretada por Edward Fox. |
Perhaps it was the threat of the rival film Never Say Never Again which focussed on the producer's minds to make Bond as good as he gets? | Tal vez fue la amenaza de la película rival Nunca digas nunca otra vez la que se centró en las mentes del productor para hacer que Bond sea lo mejor que pueda. |
Basinger came to prominence playing Bond girl Domino Petachi in the 1983 film Never Say Never Again, opposite Sean Connery, and went on to receive a Golden Globe nomination for her role as Memo Paris in The Natural. | Basinger llegó a chica Bond juega de prominencia Domino Petachi en el 1983 película nunca diga nunca otra vez, enfrente de Sean Connery, y recibió una nominación al globo de oro por su papel como París de Memo en la Natural. |
