And that is never more important than in your career. | Y que es más importante que nunca en su carrera profesional. |
And I was never more afraid in my life. | Y yo nunca tenía más miedo en mi vida. |
You're never more alive than when you're scaring people. | Nunca estás más vivo que cuando asustas a la gente. |
Mary, I was never more sure of anything in my life. | Mary, nunca he estado más seguro de algo en mi vida. |
Enjoy as never more feminine designs for your special occasions. | Disfruta como nunca de los diseños más femeninos para tus ocasiones especiales. |
Enjoy as never more feminine designs for your special moments. | Disfruta como nunca de los diseños más femeninos para tus momentos especiales. |
But Rome was never more than a part of Central Italy. | Pero Roma jamás fue más que una parte de Italia]. |
Lady, you were never more wrong in your life. | Señorita, no ha estado más equivocada en su vida. |
Fashion is never more than a woman's business. | La moda nunca es más que un negocio de mujeres. |
A company is never more, than the people who form it. | Una compañía nunca es más que las personas que la forman. |
