Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The representatives of neoclassical painting are Louis Dawit and Ingres.
Los representantes de la pintura neoclásica son Louis Dawit e Ingres.
Unique in the world: Into the heart of neoclassical florence.
Único en el mundo: Al corazón de la florencia neoclásica.
It's a new construction of neoclassical style built by the sea.
Es una nueva construcción de estilo neoclásico construido por el mar.
A neoclassical basilica and panoramic views of the city of Braga.
Una basílica neoclásica y vistas panorámicas de la ciudad de Braga.
Soon after it was reformed and won neoclassical ornamentation.
Poco después fue reformado y ganó ornamentación neoclásica.
The imagined city: The neoclassical landscape in Guadalajara and its designers.
La ciudad imaginada: el paisaje neoclásico en Guadalajara y sus productores.
Housed in a neoclassical building, all rooms were designed differently.
Ubicado en un edificio neoclásico, todas las habitaciones fueron diseñadas de manera diferente.
It has a rectangular floor plan and is neoclassical in style.
Tiene una planta rectangular y es de estilo neoclásico.
The neoclassical dome was not added until 1820.
La cúpula neoclásica no fue agregada hasta 1820.
Today the neoclassical building still serves as a stock market.
Hoy en día este edificio neoclásico todavía sirve como mercado de valores.
Palabra del día
embrujado