Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A midshipman was neither fish nor fowl.
Un guardiamarina no era ni carne ni pescado.
But what has been submitted to us is neither fish nor fowl.
Pero lo que se nos presenta en el mismo no es carne ni pescado.
Its odd shape, decoration awkward paragraph Scarce knowledge, process rough, give people a feeling of neither fish nor fowl.
Su extraña forma, decoración apartado torpe escaso conocimiento, proceso en bruto, dar a la gente una sensación de ni carne ni pescado.
I agree with the previous speaker that OLAF is neither fish nor fowl and it takes a characteristically arbitrary approach.
Coincido con el anterior orador en que la OLAF no es ni chicha ni limonada y en que adopta un enfoque típicamente arbitrario.
We were sorry that the REX Committee watered down our amendment to the point where it was neither fish nor fowl.
Lamentamos que la Comisión REX haya debilitado nuestra enmienda y la haya convertido en algo que no es carne ni pescado.
Trying to reduce everything to a common denominator will complicate things greatly and dilute the matter, and the result will be neither fish nor fowl.
Intentar reducirlo todo a un denominador común complicará mucho las cosas y diluirá la cuestión, de modo que el resultado no será ni carne ni pescado.
Palabra del día
oculto