Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Facts: approximately 13,700 children are abused and neglected every day.
Detalles: aproximadamente 13,700 niños son abusados y descuidados cada día.
Finally, I was completely forsaken and neglected by this world.
Finalmente, yo estaba totalmente abandonado y descuidado por este mundo.
Besides the price to be neglected, it is interaction with Siri.
Además del precio que se descuidará, es interacción con Siri.
Children in single-parent families are still neglected by the State.
Los niños de familias monoparentales están todavía olvidados por el Estado.
Unfortunately, it is true that energy issues have been neglected.
Lamentablemente, es cierto que se han descuidado las cuestiones energéticas.
However, some warts can last for several years if neglected.
Sin embargo, algunas verrugas pueden durar varios años si se descuida.
This might seem obvious, but it is often neglected.
Esto puede parecer obvio, pero es a menudo descuidado.
One has neglected to make a profession of religion.
Uno ha descuidado hacer una profesión de la religión.
Again, it is not that you are forgotten or neglected.
Otra vez, no es que estés olvidado o descuidado.
The empire must be global and no front should be neglected.
El imperio debe ser global y ningún frente debe descuidarse.
Palabra del día
la almeja