Sin embargo, Charlie Mack negó tener cualquier relación con Brinkley. | However, Charlie Mack denied having any relationship with Brinkley. |
Oulaï negó toda participación y fue liberado un mes después. | Oulaï denied any involvement and was released a month later. |
Pero la liebre le negó todo crédito por su victoria. | But the hare denied him any credit for his victory. |
Sino porque negó a la Petisis, tomó todos los Doloaspis. | But because he refused the Petisis, took all the Doloaspis. |
Tal vez le pidieron que haga algo y se negó. | Maybe they asked him to do something and he refused. |
Ella negó la acusación y reprendió a Ramos, exigiendo una disculpa. | She denied the accusation and berated Ramos, demanding an apology. |
En el universo 16, Vegetto se rió y se negó regiamente. | In the universe 16, Vegetto laughed at and refused royally. |
Mi esposa poseía dos condominios en Beijing, pero negó tener uno. | My wife owned two condos in Beijing, but denied having one. |
¿Y entonces se negó a ayudarte con tu música? | And then he refused to help you with your music? |
Culminó hoy cuando se negó a salir del baño. | It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
