Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And because I need a lift. And you were the cleanest option.
Y por que necesito que me lleven, y me pareciste la mejor opción.
My friend wants to know if you need a lift.
Mi amigo quiere saber si necesitas que te llevemos.
Well, in this moment, do you need a lift?
Bueno, en este momento, ¿necesitas un empujón?
Well, I'm back on duty if you need a lift.
Bueno, estoy de vuelta la deber si necesitais que os lleve.
Where would you need a lift to, exactly?
¿En dónde se necesita un ascensor para, exactamente?
We're all set. We just need a lift to the harbor.
Tenemos todo listo, solo necesitamos que nos lleven al muelle.
Look, you sure you don't need a lift somewhere, huh?
Mira, ¿seguro que no necesitas que te lleve a algún lado?
I may need a lift in a minute or so.
Necesito que me recojan en un minuto más o menos.
Seeing as I'm here, you don't need a lift or anything?
Ya que estoy aquí, ¿necesitas que te lleve o algo?
Listen, if you need a lift anywhere, it's no bother.
Escuchad, si necesitáis que os lleve a algún sitio, no es molestia.
Palabra del día
silbar