El recuerdo de Krishna es nectáreo siempre en incremento porque es absoluto. | Krishna's remembrance is ever-increasingly nectarean because it is absolute. |
No sentiremos que estamos nadando en el océano nectáreo del bhakti bienaventurado. | We will not feel that we are swimming in a nectarean ocean of bhakti bliss. |
Mientras atravesamos sus aguas sagradas nos sumergimos profundo en el río nectáreo del Krishna kirtan. | While traversing her sacred waters we dove deep into the nectarean river of Krishna kirtan. |
Si estás orgulloso de tu supuesta grandeza, el santo nombre no será nectáreo para ti. | If you are proud of your so-called greatness, the holy name will not be nectarean for you. |
Somos bienaventurados con sumergir nuestros oídos y corazones en el océano nectáreo del kirtan Hare Krishna. | We are blessed with immersing our ears and hearts in the nectarean ocean of Hare Krishna kirtan. |
Es asombroso como el ilimitado océano nectáreo de la conciencia de Krishna continúa expandiéndose más y más. | It's amazing how the unlimited nectarean ocean of Krishna consciousness continues to expand more and more. |
Y luego sé dichoso por sumergirte en el océano ilimitadamente nectáreo de servirlo con amor puro. | And then bliss out by diving into the unlimitedly nectarean ocean of serving Him with pure love. |
Por este canto del nombre nectáreo de Sri Krishna, ilimitadamente hermoso, el mundo puede volverse pacífico y feliz. | By this chanting of Sri Krishna's unlimitedly beautiful, nectarean name the whole world can become peaceful and happy. |
Incluso más nectáreo que recordar a Krishna es recordar a Srila Prabhupada, el devoto puro más elevado del Señor Krishna. | Even more nectarean than remembering Krishna is remembering Srila Prabhupada, the topmost pure devotee of Lord Krishna. |
Algunas veces usted escribe sobre la felicidad ilimitada y que sumergirse dentro de ella es más y más nectáreo. | You sometimes write of unlimited happiness and of diving into more and more nectar. |
