This necessitated the displacement of the inhabitants of the country. | Esto exigía el desplazamiento de los habitantes del país. |
This necessitated the printing of even more money. | Esto hizo necesario la impresión de aún más dinero. |
The topic also necessitated study of the extradition procedure itself. | El tema también requiere un estudio del procedimiento de extradición. |
This necessitated to reconsider the ways of human locomotion. | Esto hizo necesario reconsiderar los medios de locomoción humana. |
This has necessitated closer coordination with UNAMSIL. | Esto ha requerido una coordinación más estrecha con la UNAMSIL. |
This necessitated our being extremely careful of the remaining cask. | Esto hizo necesario a nosotros ser extremadamente cuidadosos del barril restante. |
The above situation necessitated the introduction of remedial legislative measures. | La situación requería la adopción de medidas legislativas correctivas. |
This has necessitated the introduction of a fuel surcharge. | Esto ha originado la aplicación de un extracargo por combustible. |
This shall include the exchange of information necessitated by: | Se incluirá en dicho intercambio de información el exigido por: |
The situation in Myanmar necessitated continued international engagement. | La situación imperante en Myanmar requiere la continua participación internacional. |
