Yo no necesito que usted consiga el agente nervioso cabo. | I don't need you to get the nerve agent out. |
Y necesito que usted tenga toda la confianza en mí. | And I need you to put all your confidence in me. |
Sr. Monk, yo necesito que usted venga conmigo. | Mr. Monk, I need you to come with me. |
Yo no necesito que usted me diga que importante es esto. | I don't need you to tell me how important this is. |
I necesito que usted dé vuelta en la línea, nueve pasos hacia atrás. | I need you to turn on the line, nine steps back. |
No necesito que usted me enseñe a llevar mi negocio. | I don't need you teach me running business. |
Bien, no necesito que usted me agarre la mano. | Well, I don't need you holding my hand. |
Pero necesito que usted tome una mirada, ver si nos perdimos nada. | But I need you to take a look, see if we missed anything. |
Él es una amenaza, y necesito que usted me ayude a capturarlo. | He is a threat, and I need you to help me capture him. |
Yo necesito que usted sea abierto por las pròximas 48 horas. | I need you to be on for the next 48 hours. |
