Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También necesito que me ayuden ustedes.
I also need a little bit of help from you all.
También necesito que me ayuden a salir de aquí... ¿pueden acompañarme hasta la puerta?
I also need a little help getting out of here... so you guys want to walk me to the door?
Con eso es conloque necesito que me ayuden.
That's what I need you guys to help me with.
Pero antes necesito que me ayuden con algo.
I need you to help me with something first.
Ahora necesito que me ayuden a meter el SARS en las mantas.
Now, I need your help getting the SARS onto the blankets.
Debo encontrar a mi equipo y necesito que me ayuden.
I need to get to my team and I need your help.
Solo necesito que me ayuden a reunir a algunas personas, es todo.
I just need you to help me round up some people, that's all.
Voy a suicidarme y necesito que me ayuden a hacerlo.
I'm gonna end my life, and I need your help to do it.
No necesito que me ayuden.
I don't need to be helped out.
Lamento molestarlas pero necesito que me ayuden.
I'm so sorry to bother you, but I really need your help.
Palabra del día
la escarcha