necesito que me ayuden
- Ejemplos
También necesito que me ayuden ustedes. | I also need a little bit of help from you all. |
También necesito que me ayuden a salir de aquí... ¿pueden acompañarme hasta la puerta? | I also need a little help getting out of here... so you guys want to walk me to the door? |
Con eso es conloque necesito que me ayuden. | That's what I need you guys to help me with. |
Pero antes necesito que me ayuden con algo. | I need you to help me with something first. |
Ahora necesito que me ayuden a meter el SARS en las mantas. | Now, I need your help getting the SARS onto the blankets. |
Debo encontrar a mi equipo y necesito que me ayuden. | I need to get to my team and I need your help. |
Solo necesito que me ayuden a reunir a algunas personas, es todo. | I just need you to help me round up some people, that's all. |
Voy a suicidarme y necesito que me ayuden a hacerlo. | I'm gonna end my life, and I need your help to do it. |
No necesito que me ayuden. | I don't need to be helped out. |
Lamento molestarlas pero necesito que me ayuden. | I'm so sorry to bother you, but I really need your help. |
Y necesito que me ayuden a repartir estos folletos. | Oh, and I need your help. I gotta get to class. |
Muchachos, necesito que me ayuden. | Guys, I need your help right now. |
A veces necesito que me ayuden. | I need a little help sometimes. |
¡No necesito que me ayuden! | I don't need any help from anybody! |
No necesito que me ayuden. | I do not need help. |
No necesito que me ayuden. | I don't need tiding over. |
No necesito que me ayuden. | I don't need any back-up. |
No necesito que me ayuden. | I don't require any help. |
En serio, necesito que me ayuden. | Hey, no, I'm serious. I need y'all to cover for me. |
Miren, realmente necesito que me ayuden. | Look, I really need some help, okay? |
