Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No necesito preguntar qué tipo de impresión produciría eso en la comunidad internacional. | I need hardly ask what kind of impression that would leave with the international community. |
Necesito preguntar a todos aquí, ¿está en nuestra naturaleza rendirnos? | I need to ask everyone here, is it in our nature to settle? |
Necesito preguntar por ahí, averiguar qué están haciendo las otras familias, y quizá... conseguir un abogado. | I need to ask around, find out what other families are doing, maybe... get a lawyer. |
-No necesito preguntar si consiguió el árbol. | I don't need to ask whether he got the tree. |
Rey Ecbert, no necesito preguntar por qué me ha invitado aquí. | King Ecbert, I do not need to ask why you've invited me here. |
Pero hay una cosa que necesito preguntar. | But there is one I need to ask. |
Rey Egberto, no necesito preguntar por qué me invitó. | King Ecbert, I do not need to ask why you've invited me here. |
No necesito preguntar si tengo el número correcto. | Surgery. No need to ask if I got the right number. |
No necesito preguntar por qué está usted aquí. | I've no need to ask why you're here. |
Si voy a ayudarte a aclimatarte, necesito preguntar unas pocas... | If I'm gonna help you get acclimated, I need to ask you... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!