Mi antiga Bonnie está de regreso, así que no te necesito más. | My old Bonnie's back, so I don't need you anymore. |
Creo que ahora te necesito más que nunca, Gary. | I think I need you now more than ever, Gary. |
Con mercaderías como ésa, yo lo necesito más que usted. | With merchandise like that, I need it worse than you do. |
No necesito más este bolígrafo. Señora Janvier, por favor. | I don't need this pen anymore. Miss Janvier, please. |
Hoy te necesito más de lo que tú a mí. | Today I need you more than you need me. |
Por favor, Gabriel, de verdad necesito más turnos. | Please, Gabriel, I really need to work more shifts. |
Quizás solo los necesito más de lo que imaginan. | Maybe I just need you guys more than you think. |
Y necesito más mujeres en mi vida... aparte de ti. | And I need more women in my life— besides you. |
No, mi anuncio es que yo necesito más del sótano. | No, my announcement is that I need more of the basement. |
Eso es genial, pero necesito más que tu apoyo. | That's great, but I need more than your support. |
