Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vileda tiene las herramientas que necesitás para hacer la limpieza más fácil.
Vileda has the tools you need to make cleaning easier.
Si, eso es justo lo que necesitás, Jefe, otro estómago.
Yeah, that's just what you need, Chief, another stomach.
Con PayPal.Me no necesitás compartir tu información bancaria.
With PayPal.Me you don't need to share your bank information.
Es todo lo que necesitás para informarte y viajar mejor.
It's everything you need to know and go better.
Para mantener la seguridad en la carretera, necesitás una buena iluminación.
To stay safe on the road, you need good lighting.
Solo necesitás Dynafleet y un smartphone o una tablet.
All you need is Dynafleet and a smartphone or a tablet.
Juan, si necesitás una mano para leer esa carta...
Juan, if you need a hand reading the letter.
Si hay algo que necesitás, por favor llámame.
If there's anything you need, please call me.
¿Qué necesitás saber antes de ponerte detrás del volante?
What do you need to know before getting behind the wheel?
¿Por qué necesitás encontrar ese libro tanto?
Why do you need to find that book so badly?
Palabra del día
embrujado