Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If beacons are available, the concrete placed between them neatly.
Si balizas están disponibles, el hormigón colocado entre ellos perfectamente.
This is where you can have your luggage neatly wrapped.
Esto es donde usted puede tener su equipaje envuelve cuidadosamente.
It is a cake of dessert served in a plate neatly.
Es un pastel de postre servido en una placa prolijamente.
This is because the shelves are stocked neatly and orderly.
Esto es porque los estantes se almacenan cuidadosamente y ordenanza.
Take extra care to trim the bangs and sideburns neatly.
Ten cuidado extra al recortar los flequillos y patillas pulcramente.
This fits neatly into the agenda of white supremacists.
Esto encaja perfectamente en la agenda de los supremacistas blancos.
So, it is pretty much everything packed neatly in the interface.
Así que, es prácticamente todo embalado cuidadosamente en la interfaz.
A cherry tree bloomed neatly, and a branch appeared.
Un árbol de cerezo floreció prolijamente, y una sección apareció.
It is a cantaloupe of dessert served in a plate neatly.
Es unas cantalupas de postre servidas en una placa prolijamente.
All our products are shipped on pallets neatly packaged and identified.
Todos nuestros productos se envían en palets perfectamente embalados y identificados.
Palabra del día
la huella