Later, we would like to establish ourselves in the Near East. | A continuación, nos gustaría implantarnos en Oriente Próximo. |
The Near East has only rarely been the scene of positive developments. | El Oriente Medio rara vez ha sido escenario de acontecimientos positivos. |
The reportage and the interviews from the Near East are really impressive. | Realmente impresionantes son los reportajes y las entrevistas sobre Oriente Próximo. |
Raymond, the major superior of the Capuchin Friars in the Near East, Fr. | Raymond, el Superior Mayor de los capuchinos en Oriente Medio, Fr. |
Ten years of gazing at the other shore of the Mediterranean, the Near East. | Diez años de miradas al otro lado del Mediterráneo, en Oriente Próximo. |
The f. is popular in the Near East, particularly in Turkey, Albania and Greece. | Es popular en los países del Este, particularmente en Turquía, Albania y Grecia. |
Jericho (Tell es-Sultan) is one of the most ancient and long-surviving sites of the Near East. | Jericó (Tell es-Sultan) es uno de los yacimientos más antiguos y longevos de Oriente Próximo. |
The Near East has been famous for its glassware since ancient times. | Desde la Antigüedad, Oriente Próximo es célebre por la fabricación de objetos de vidrio. |
For a long time the Lebanese capital was also the economic capital of the Near East. | La capital del Líbano fue también durante mucho tiempo la capital de Oriente Próximo. |
He did most of his digging in the near east. | Él hizo la mayor parte de sus excavaciones en el oriente próximo. |
