Los inocentes de Leblon No vieron el navio entrar. | The innocents of Leblon did not see the ship come in. |
Pero como lo encontraste en mi navio? | But how did you find him on my ship? |
Este navio significa mucho para mi. | This ship is sentimental to me. |
Es un navio de carga. | It's a cargo ship. |
O próximo navio, o 'M/S Regatta' chega a cidade em 15 Noviembre, acerca de 1.084 personas a bordo, entre los pasajeros y la tripulación. | O próximo navio, o 'M/S Regatta' chega a cidade em 15 from November, about 1.084 people on board, between passengers and crew. |
Por unos treinta metros en medio del navio, en la banda de babor, se veían las marcas hechas con la proa del buque misterioso, que se perdió instantes después en la bruma sin lanzar señal alguna. | For a hundred feet in the middle of the ship, on the port side, were the marks made with the mysterious ship's bow, which was lost in the mist moments later without triggering a signal. |
Mientras pasa uno o dos días en el barco, navega de ciudad en ciudad, de isla en isla o de país en país, y cuando el navio atraca tiene la posibilidad de desembarcar y descubrir otras cosas en tierra firme. | You are on the ship for one or two days and in this time you travel from island to island, from country to country. When the ship docks you can also disembark and discover things on land. |
En Sierradel Navio, algunas empresas prestan el servicio. | In Serra do Navio, some companies provide the service. |
El Museo Navio Santo André pertenece al Museo Marítimo de Ílhavo. | The Museum Ship Santo André belongs to the Ílhavo Maritime Museum. |
Usted puede alquilar un coche para pasear por la región de Serra do Navio. | Visitors may rent a car for touring through the Serra do Navio region. |
