Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Finalmente, el recurrió a algo que casi nunca usaba: una nalgada.
Finally, he resorted to something he rarely used: a spanking.
Me gustaría que ella me diera una nalgada.
I'd like her to give me a spanking.
Y yo que pensaba que todo lo que querías era una buena nalgada.
And I thought all you really wanted was a good spanking.
Para que me dé una nalgada.
To give me a corrective.
Ahora, me encanta mi juego de impacto, disfrutando nada más que una nalgada firme o remar.
Now, I love my impact play, enjoying nothing more than a firm spanking or paddling.
La respuesta podría ser: "No, pero una nalgada de vez en cuando no sobra".
The answer could be: "No, but a good spanking once in a while doesn't hurt. "
Todavía estás en edad para una nalgada.
You're not too old for a slap, you know!
Los maridos de esas bellezas son aún más entusiasmo a la hora de organizar una nalgada y que no están en contra de estas actividades!
Husbands of those beauties are even more enthusiastic to arrange a spanking and aren't against these activities!
Independientemente de su punto de vista al respeto, tiene que ser asombroso que no hay ningún ejemplo de una nalgada en todo el Antiguo Testamento.
Irrespective of which view you hold, it has to be astounding that there is not one example of spanking in the whole Old Testament.
Si agarramos a nuestro hijo y le damos una nalgada, eso podría resentirlo y hacerlo llorar, así que hay un pequeño resultado negativo de esa acción.
If we grab our son and give him a whack on the bottom, he could resent it and cry, so there is a little negative result of that action.
Palabra del día
el inframundo