Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nadie notará que el coche está allí por semanas.
Nobody's even going to notice the car there for weeks.
¿Piensas que nadie notará que el elevador está detenido?
You think nobody's going to notice that the elevator has stopped moving?
Nadie notará que el coche está allí por semanas.
Nobody's even going to notice the car there for weeks. Believe me.
Además, nadie notará que nos fuimos.
Besides, no one's going to know we were gone.
No creo que nadie notara lo que hicimos.
I don't think anyone noticed what we did.
No creo que nadie notara lo que hiciste.
I don't think anyone noticed what you did.
El cree que nadie notara que se hizo lo del cuello.
He thinks no one will notice he got his neck done.
Los demócratas sucedían a los republicanos y los republicanos sucedían a los demócratas, sin que nadie notara mucha diferencia.
Democrats succeeded Republicans and Republicans succeeded Democrats, without anyone noticing much of a difference.
Durante el tiempo que cualquiera puede recordar el poder político pasó de unos a otros sin que nadie notara ninguna diferencia sustancial.
For as long as anyone can remember political power passed from one to the other without anyone noticing any substantial difference.
Sin embargo, el hecho de que nadie notara ninguna diferencia en los platos de Teague pone de manifiesto que es posible ofrecer una cocina mucho más sana, libre de ciertos componentes como el gluten, de la que todo el mundo pueda disfrutar.
Nevertheless, the fact that no one would notice no difference in dishes Teague shows that it is possible to provide a much healthier cooking, free of certain components Gluten, from which everyone can enjoy.
Palabra del día
la broma