nadie notara
- Ejemplos
Nadie notará que el coche está allí por semanas. | Nobody's even going to notice the car there for weeks. |
¿Piensas que nadie notará que el elevador está detenido? | You think nobody's going to notice that the elevator has stopped moving? |
Nadie notará que el coche está allí por semanas. | Nobody's even going to notice the car there for weeks. Believe me. |
Además, nadie notará que nos fuimos. | Besides, no one's going to know we were gone. |
No creo que nadie notara lo que hicimos. | I don't think anyone noticed what we did. |
No creo que nadie notara lo que hiciste. | I don't think anyone noticed what you did. |
El cree que nadie notara que se hizo lo del cuello. | He thinks no one will notice he got his neck done. |
Los demócratas sucedían a los republicanos y los republicanos sucedían a los demócratas, sin que nadie notara mucha diferencia. | Democrats succeeded Republicans and Republicans succeeded Democrats, without anyone noticing much of a difference. |
Durante el tiempo que cualquiera puede recordar el poder político pasó de unos a otros sin que nadie notara ninguna diferencia sustancial. | For as long as anyone can remember political power passed from one to the other without anyone noticing any substantial difference. |
Sin embargo, el hecho de que nadie notara ninguna diferencia en los platos de Teague pone de manifiesto que es posible ofrecer una cocina mucho más sana, libre de ciertos componentes como el gluten, de la que todo el mundo pueda disfrutar. | Nevertheless, the fact that no one would notice no difference in dishes Teague shows that it is possible to provide a much healthier cooking, free of certain components Gluten, from which everyone can enjoy. |
Creo que fue Winston Churchill quien, refiriéndose a los Tratados de Roma, dijo que nunca se había preparado entre bastidores algo tan importante como los Tratados de Roma sin que nadie notara nada. | I believe it was Winston Churchill who said, on the subject of the Treaties of Rome, that 'Never has something as important as the Treaties of Rome come to pass in back rooms such as these without anyone noticing anything'. |
Solía llevar gafas de sol para que nadie notara mis ojos cansados. | I used to wear sunglasses so nobody would see my tired eyes. |
¿Por qué no? Nadie notara la diferencia. | Why not No one will know the difference. |
Afortunadamente en este caos, nadie notará que me cambio a... | Fortunately in this chaos, no one will notice me switch to... |
Afortunadamente con este caos, nadie notará mi cambio a... | Fortunately in this chaos, no one will notice me switch to... |
Nadie notará que hay una mujer debajo de eso. | No one will ever tell she's a woman under that. |
No te metas en peleas y nadie notará la diferencia. | Don't get in any fights and no one will know the difference. |
Si dejas remojando el tiempo suficiente, nadie notará la diferencia. | If you let it soak long enough, no one'll know the difference. |
Y lo más triste es que nadie notará la diferencia. | And what's tragic is, no one's gonna know the difference. |
Nadie notará tu ausencia en muchas horas. | No one will notice your absence for many hours. |
