Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y nada me importa más que la felicidad de Jake.
And nothing is more important to me than Jake's happiness.
Si no puedo tener mi saloncito de té, nada me importa demasiado.
If I can't have my little teashop, nothing much else matters.
Ahora mismo, nada me importa más que ella.
Well, right now, nothing's more important to me than her.
Ya nada me importa a mí en todo este mundo sino el Señor.
Nothing matters anymore to me in this whole world but the Lord.
Ya nada me importa, solo su amor.
There's nothing left for me, only my love.
Estoy tan feliz que nada me importa.
I'm so bomb-happy, nothing else matters.
Y nada me importa.
And nothing matters to me.
Sé que eres de la familia, Karen, pero nada me importa tanto como mi esposa.
I know you're family, Karen, but nothing matters as much to me as my wife.
¡Hazlo, ya nada me importa!
Do it, I don't care any more!
Eso es... sencillo, ya sabes, desconectado, una sensación desarticulada, nada me importa, ¿sabes?
It's this basic, you know, disconnected, disjointed feeling that I'm having, you know?
Palabra del día
disfrazarse