Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡La organización Sai en Chicago existía antes de que nacieran!
The Sai organisation in Chicago existed before you were born!
La pasión por el vino hizo que nacieran estas bodegas.
This winery was born thanks to the passion for wine.
Es problema gigantesco para los que afirman que nacieran de nuevo.
This is a monumental problem for those who claim to be born again.
Es como si nacieran de las llamas.
It's like they're born from the flames.
Algunos políticos piensan que el mundo no existía antes de que ellos nacieran.
Some politicians believe the world did not exist before they were born.
Todas las cosas que no pude hacer antes de que nacieran.
All the things I never got done once the youngsters came.
Nos propusimos también promover las nuevas organizaciones que nacieran para defender intereses comunitarios.
We also proposed promoting the establishment of new organizations to defend community interests.
La mesa plegable fue creada para resolver cualquier problema de espacio incluso antes de que nacieran.
The folding table was created to solve any space problems even before they were born.
Entonces podrán ver su verdadera naturaleza su cara antes de que nacieran sus padres.
Then you can see your true nature. Your face before your parents were born.
Si hubiera salido al mercado, podría de hecho haber impedido que otros Alphas nacieran.
If it had gone to market, it may indeed have prevented other Alphas from being born.
Palabra del día
aterrador