nacieran
nacer
¡La organización Sai en Chicago existía antes de que nacieran! | The Sai organisation in Chicago existed before you were born! |
La pasión por el vino hizo que nacieran estas bodegas. | This winery was born thanks to the passion for wine. |
Es problema gigantesco para los que afirman que nacieran de nuevo. | This is a monumental problem for those who claim to be born again. |
Es como si nacieran de las llamas. | It's like they're born from the flames. |
Algunos políticos piensan que el mundo no existía antes de que ellos nacieran. | Some politicians believe the world did not exist before they were born. |
Todas las cosas que no pude hacer antes de que nacieran. | All the things I never got done once the youngsters came. |
Nos propusimos también promover las nuevas organizaciones que nacieran para defender intereses comunitarios. | We also proposed promoting the establishment of new organizations to defend community interests. |
La mesa plegable fue creada para resolver cualquier problema de espacio incluso antes de que nacieran. | The folding table was created to solve any space problems even before they were born. |
Entonces podrán ver su verdadera naturaleza su cara antes de que nacieran sus padres. | Then you can see your true nature. Your face before your parents were born. |
Si hubiera salido al mercado, podría de hecho haber impedido que otros Alphas nacieran. | If it had gone to market, it may indeed have prevented other Alphas from being born. |
Y ustedes han elegido estar aquí, en este momento, ya mucho antes de que nacieran. | And you have chosen to be here, in this moment, since long before you were born. |
Había sucedido antes de que nacieran, o a lo sumo cuando estaban en la escuela primaria. | It happened before they were born, or were in primary school at most. |
Esto fue como 1,500 años antes de que Confucio (551-479 BC) y Buda (563-483 BC) nacieran. | This was about 1,500 years before Confucius (551-479 BC) and Buddha (563-483 BC) were born. |
Esto fue como 1,500 años antes de que Confucio (551-479 AC) y Buda (563-483 AC) nacieran. | This was about 1,500 years before Confucius (551-479 BC) and Buddha (563-483 BC) were born. |
Pasaron años antes de que las primeras marmotas nacieran en cautiverio en el Zoológico de Toronto. | It took years before the first marmots were born in captivity at the Toronto Zoo. |
Conocen cada olivo que ha ido creciendo desde antes de que sus padres y abuelos nacieran. | They know every olive tree that has been growing since before their parents and grandparents were alive. |
Ustedes renunciaron a su derecho para seguir con las autoridades, mucho antes de que ustedes nacieran. | You gave up your right to follow your authority long before you were born. |
Como resultado de eso escogi abortar en lugar de dejar que mis hijos nacieran. | As a result I chose to have abortions rather than bring children into my life. |
Esto lo basan en que Adán conoció a Eva solamente una vez antes de que estos jovenes nacieran. | This is based on Adam knowing Eve only once before these young men were born. |
Formas espectrales avanzan hacia su dirección y parecen surgir contínuamente, como si nacieran de una fuente abismal infinita. | Spectral forms approach in your direction and seem to appear continuously like originated from an infinite abyssal source. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!