Aquí se encontraba todavía en 27/05/2011 nacht de un aparcamiento normal, tranquila. | Here stood still on 27/05/2011 nacht's an ordinary parking facilities, quiet. |
In de nacht van 18 op 19 november 1424 hubo otra inundación, la tercera inundación de Santa Isabel. | In de nacht van 18 op 19 november 1424 there was another flood, the third St. Elizabeth Flood. |
In de nacht van 13 op 14 Septiembre es más lluvia en el Westland, de lo habitual durante todo el mes. | In de nacht van 13 op 14 September is more rain in the Westland, than usual throughout the month. |
Rotterdam – In de nacht van 15 op 16 oktober 2012 Los ladrones toman más obras de arte a lo largo del Kunsthal en Rotterdam. | Rotterdam–In de nacht van 15 op 16 oktober 2012 Thieves take more artworks along the Kunsthal in Rotterdam. |
Regio – In de nacht van 11 op 12 Puede estar en dieciséis estaciones de servicio Shell cortar las mangueras de la bomba, incluyendo en Zoetermeer. | Region–In de nacht van 11 op 12 May be at sixteen gas stations Shell cut the hoses from the pump, including in Zoetermeer. |
Rotterdam - In de nacht van 8 op 9 Febrero en una casa en el campo Brekel en Rotterdam, los cuerpos de la viuda de 38 años de edad, Barbara van der Hoff y su hijo de 8 años de edad, Marcel encontrados. | Rotterdam–In de nacht van 8 op 9 February, in a house on the Brekel Field in Rotterdam, the bodies of 38-year-old widow Barbara van der Hoff and her 8-year-old son Marcel found. |
¿El nombre de Eleanor Nacht significa algo para usted? | Does the name Eleanor Nacht mean anything to you? |
¿Cuándo quieres alojarte en el Bed & Breakfast Haarlem 1001 Nacht? | When would you like to stay at Bed & Breakfast Haarlem 1001 Nacht? |
Todavía sin experiencias De Nacht Wacht. | No experiences yet with De Nacht Wacht. |
Informa al Bed and Breakfast Haarlem 1001 Nacht con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Bed and Breakfast Haarlem 1001 Nacht in advance of your expected arrival time. |
