Puesto que Mahaprabhu ha venido con este mensaje: No existe diferencia entre naam y naami. | Because Mahaprabhu came with this message: there is no difference between the naam and naami. |
Estudio VollaersZwart ha hecho un viaje al espectacular diseño para la decoración de edificios, Onder de naam Cliffhangers. | VollaersZwart studio has made a trip to the spectacular design for the decoration of buildings, onder de naam Cliffhangers. |
De repente vio a las mujeres que atravesaban el río andando por la superficie del agua y cantando Rama naam. | Then he saw the ladies walking on the surface of the river, chanting Rama naam. |
Nos acercaremos al Naam yoga, el Yoga del sonido. | We will approach to the Naam yoga, the Yoga of the sound. |
Oh, Nanak, un Gurmukh comienza la repetición del Naam solo una vez. | O Nanak, a Gurmukh starts the repetition of Naam only once. |
Y Su voluntad se revela mediante la comunión con el sagrado Naam. | Arid His Will is revealed through communion with the Holy Naam. |
Sala Rim Naam, sin embargo, se ubica en un precioso templete tailandés. | Sala Rim Naam, meanwhile, takes residence in a beautiful Thai pavilion. |
Informa al Naam Hotel & Apartment Frankfurt City-Messe Airport con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Naam Hotel & Apartment Frankfurt City-Messe Airport in advance of your expected arrival time. |
El Simran predispone a la persona para recibir y disfrutar el dulce néctar del sagrado Naam. | Simran befits a person for receiving and enjoying the sweet nectar of the Holy Naam. |
El aeropuerto de Frankfurt, situado a 10 km del Naam Hotel & Apartments, es el más cercano. | The nearest airport is Frankfurt Airport, 10 km from Naam Hotel & Apartments. |
