Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our naïveté is pretty incredible, when we look back on it.
Nuestra ingenuidad es bastante increíble, cuando recordamos eso.
His mission takes patience and courage–and a dose of naïveté.
Para su misión se necesita paciencia y valor. Y una buena dosis de ingenuidad.
This was a naïveté based on unfamiliarity with what was happening.
Esto fue una ingenuidad basada en el no estar familiarizados con lo que estaba pasando.
Its endorsement of this Initiative cannot be out of naïveté.
Por consiguiente, su aprobación de esta iniciativa no puede deberse a una ingenuidad.
In particular, he referred many times to the naïveté of his initial notion of conscientization.
En particular, muchas veces se refirió a la ingenuidad inicial de su noción de concientización.
I find it flabbergasting to see the naïveté with which such a law is proposed.
Me encuentro atónito al ver la ingenuidad con la cual tal ley es propuesta.
To recover a critical spirit, regain your enthusiasm, and above all allow yourself naïveté.
Recuperar el espíritu crítico, para volver a entusiasmarse y sobre todo para permitirse la ingenuidad.
I'm laughing at his naïveté.
Me río de su ingenuidad.
To understand the predator is to become a mature animal who is not vulnerable out of naïveté, inexperience or foolishness.
Entender al depredador es volverse un animal maduro que no es vulnerable por ingenuidad, inexperiencia o tontería.
The resolutions proposed by the various political groups are full of good intentions but also great naïveté.
Las resoluciones presentadas por los diferentes grupos políticos están llenas de buenas intenciones, pero también son de una gran ingenuidad.
Palabra del día
la Janucá