El museo nómade: las otras sedes históricas de la colección. | An itinerant museum: the other historical seats of the collection. |
De acuerdo con Heck (1979), este pueblo puede ser considerado como prácticamente nómade. | According to Heck (1979), this people can be considered practically nomadic. |
Una de ellas es la tribu nómade Fallata. | One of them is the nomadic Fallata tribe. |
Los romaníes vlaxiko llevaban una vida nómade hasta 1959. | The Vlaxiko Roma led a nomadic life until 1959. |
Hoy más que nunca, nuestra herencia nómade está grabada en nuestro ADN. | Today, more than ever, our nomadic heritage is etched into our DNA. |
La agricultura en este sector es limitada y presenta el estilo nómade ya mencionado. | The agriculture in this sector is limited and presents the already aforementioned nomadic style. |
En Mongolia, el 45,1% de la población femenina tiene una vida nómade o seminómade. | In Mongolia, 45.1 per cent of the female population led nomadic or semi-nomadic lives. |
Se había fugado de la civilización en una canoa para regresar a la vida nómade. | He had escaped from civilisation in a canoe to return to the nomadic life. |
Sé un nómade e imprégnate de experiencias y momentos únicos por diferentes caminos! | Be a nomad and get full of experiences and unique moments through different roads! |
Con un formato nómade e intensivo, CPR promueve el diálogo entre curadores internacionales y las escenas artísticas locales. | With a nomadic and intensive format, CPR promotes dialogue between international curators and local artistic scenes. |
