This talent has turned out to have been, socially, the most significant of my roles in life, but it is a quality whose existence was already understood by many among my predecessors, notably, and not accidentally, including the best theologians. | Este talento ha resultado ser, en lo social, la función más significativa que he desempeñado en mi vida, pero es una cualidad cuya existencia entendían ya muchos de mis predecesores, de manera notable y nada accidental, los mejores teólogos. |
It's probably the lightest of all my roles. | Es probablemente el más ligero de todos mis papeles. |
I am not my roles; I am my journey. | No soy mis roles; soy mi viaje. |
Well, it's one of my roles. | Bueno, es una de mis funciones. |
I always get carried away in my roles. | Siempre me entusiasmo con mis papeles. |
One of my roles is to be a mediator between those contributions and the institute's command. | Una de mis funciones es ser un mediador entre esos aportes y la comandancia del instituto. |
How will this affect my roles and relationships with my children, family, friends, and coworkers? | ¿Cómo afectará esto a mis funciones y relaciones con mis hijos, familia, amigos, y colegas del trabajo? |
I lose myself in my roles. I don't want to lose myself in all this other stuff. | Me pierdo en mis papeles no quiero perderme a mi mismo en todo lo demás. |
Nnenna Nwakanma: Within the framework of my roles and responsibilities, I do my best to move things forward. | Nnenna Nwakanma: Dentro del marco de mis funciones y responsabilidades, hago todo lo posible por lograr algún progreso. |
One of my roles in your life is to provide that anchor, and to bring peace and a sense of stability into your life. | Uno de mis papeles en sus vidas es el de proveer esa ancla, llevarles paz y un sentido de estabilidad dentro de sus vidas. |
