But my salvation will last forever, my righteousness will never fail. | Pero mi salvación permanecerá para siempre, mi justicia nunca fallará. |
But my righteousness shall be forever, and my salvation from generation to generation. | Pero mi justicia permanecerá perpetuamente, y mi salvación de generación en generación. |
But my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished. | Pero mi salvación será para siempre, y mi justicia no será abrogada. |
He is my righteousness. | Él es mi justicia. |
He is my right to heaven, because He has become my righteousness. | El es mi derecho al cielo. El se ha convertido en mi justicia. |
Then where is my righteousness? | ¿Dónde queda mi justicia? |
A little sin is as damaging to my righteousness as a big sin, is it not? | Un pecado pequeño es tan perjudicial para mi justicia como un gran pecado, ¿no? |
But my salvation will last forever, my righteousness will never fail. | Sus habitantes como mosquitos morirán, pero mi salvación será para siempre, y mi justicia no menguará. |
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. | El Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi limpieza delante de él. |
Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it. | Volved ahora, y no haya iniquidad; Volved aún a considerar mi justicia en esto. |
