I'd have staked my life you had nothing to do with this. | Sabia que no tenía nada a ver con eso. |
It isn't just my life you have in your hands. | No es solo mi vida la que tienen en sus manos. |
Is there any part of my life you haven't picked through? | ¿Hay alguna parte de mi vida que no hayan husmeado? |
You swore on my life you were gonna leave this alone. | Usted juró en mi vida que ibas a dejar solo. |
There are things about my life you don't know. | Hay cosas de mi vida que no sabes. |
I've done two things right in my life— you and my family. | He hecho bien dos cosas en mi vida... tú y mi familia. |
I have chapters in my life you know nothing about. | Tengo capítulos de mi vida de los que no sabes absolutamente nada. |
All my life you used the wrong hair iron! | Toda mi vida se utiliza la plancha de pelo mal! |
All my life you called me Buddy. | Toda mi vida usted me llamó compinche. |
You know, till I met the love of my life— you. | Tu sabes, el amor de mi vida, tú. |
