my life you
- Ejemplos
I'd have staked my life you had nothing to do with this. | Sabia que no tenía nada a ver con eso. |
It isn't just my life you have in your hands. | No es solo mi vida la que tienen en sus manos. |
Is there any part of my life you haven't picked through? | ¿Hay alguna parte de mi vida que no hayan husmeado? |
You swore on my life you were gonna leave this alone. | Usted juró en mi vida que ibas a dejar solo. |
There are things about my life you don't know. | Hay cosas de mi vida que no sabes. |
I've done two things right in my life— you and my family. | He hecho bien dos cosas en mi vida... tú y mi familia. |
I have chapters in my life you know nothing about. | Tengo capítulos de mi vida de los que no sabes absolutamente nada. |
All my life you used the wrong hair iron! | Toda mi vida se utiliza la plancha de pelo mal! |
All my life you called me Buddy. | Toda mi vida usted me llamó compinche. |
You know, till I met the love of my life— you. | Tu sabes, el amor de mi vida, tú. |
Any more details of my life you can let me in on, Ben? | ¿Tienes planeados más detalles de mi vida, Ben? |
My dad, my life you. | Mi padre, mi vida tú. |
Carm, you're not just in my life you are my life. | No solo eres esa mujer en mi vida. Eres mi vida. |
All my life you pushed me around. | Me has mangoneado toda mi vida. |
Is there no part of my life you people won't touch? | ¿No hay una sola parte de mi vida en la que no os entrometáis? |
Is there in my life you don't resent? | ¿Hay algo en mi vida que no desprecies? No me importa tu vida. |
I bet my life you won't say that again. | Apuesto que no repetirás eso. |
I didn't know how much a part of my life you had really become. | No sabía realmente que te habías convertido en una gran parte de mi vida. |
Speak, tell me if it's my life you want, I will give it to you. | Habla, dime si es mi vida lo que quieres, y yo te la daré. |
All my life you hated me! | Toda mi vida me has odiado. |
