Therefore my feeling is that ACATAK sales developed rather slow and were disappointing during many years. | Por ello pienso que las ventas de ACATAK se desarrollaron de modo lento y decepcionante durante bastantes años. |
Oh, well, it may have been, but I mean, my feeling is that Vince didn't mean it to mean me, and I didn't take it that way. | Oh, bueno, podría haberlo sido, pero a ver, opino que Vince no tenía intención de molestarme, y yo no me lo tomé así. |
My feeling is that your question is altogether premature. | Considero que su pregunta es totalmente prematura. |
My feeling is that it's not 60. | Presiento que no es 60. |
My feeling is that this resolution on the Middle East is not at all balanced and is even biased. | Pues bien, estimo que esta resolución sobre el Oriente Próximo es extremadamente desequilibrada e incluso partidista. |
So my feeling is, why not wait in style? | Así que pienso, ¿por qué no esperar con estilo? |
See, my feeling is that if there weren't any women... | Verá, en mi opinión, si no hubiera mujeres... |
So my feeling is we're like a club. | Siento que somos como un club. |
Can I assume that my feeling is right about this? | Podría yo suponer que este sentimiento sobre este tema es correcto? |
See, my feeling is that if there weren't any women none of us would be here. | Vera, pienso que si no hubieran mujeres ninguno de nosotros estaría aquí. |
