Excuse me. No. This is not my current address, okay? | No, ésta no es mi dirección actual, ¿de acuerdo? |
To keep DSHS informed of my current address and telephone number; 2. | Mantener informado a DSHS de mi dirección actual y número de teléfono; 2. |
I agree to keep PenFed informed of my current address. | Yo estoy de acuerdo en que yo mantendré a PenFed informada de mi dirección actual. |
Yeah. It's my current address. | Si, es mi direccion actual. |
No. This is not my current address, okay? | Ésta no es mi dirección actual. |
I have enclosed a copy of my letter of introduction, so that you will have my current address and phone number. | He adjuntado una copia de mi carta de presentación, por lo que va a tener mi dirección y número de teléfono. |
I am registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address. | Me inscribí en una agencia de empleo pública o privada, si hubiere una en un radio de 50 millas de mi domicilio actual. |
You must be registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address. | Tiene que estar inscrito en una agencia de empleo pública o privada, si hubiere una en un radio de 50 millas de su domicilio actual. |
I am registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address. | Si hay alguna agencia de empleo, ya sea pública o privada, que quede a 50 millas de mi domicilio actual, me he inscrito ante la misma. |
You must be registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address. | Si hay alguna agencia de empleo, ya sea pública o privada, que quede a 50 millas de mi domicilio actual, me he inscrito ante la misma. |
