Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Excuse me. No. This is not my current address, okay?
No, ésta no es mi dirección actual, ¿de acuerdo?
To keep DSHS informed of my current address and telephone number; 2.
Mantener informado a DSHS de mi dirección actual y número de teléfono; 2.
I agree to keep PenFed informed of my current address.
Yo estoy de acuerdo en que yo mantendré a PenFed informada de mi dirección actual.
Yeah. It's my current address.
Si, es mi direccion actual.
No. This is not my current address, okay?
Ésta no es mi dirección actual.
I have enclosed a copy of my letter of introduction, so that you will have my current address and phone number.
He adjuntado una copia de mi carta de presentación, por lo que va a tener mi dirección y número de teléfono.
I am registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address.
Me inscribí en una agencia de empleo pública o privada, si hubiere una en un radio de 50 millas de mi domicilio actual.
You must be registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address.
Tiene que estar inscrito en una agencia de empleo pública o privada, si hubiere una en un radio de 50 millas de su domicilio actual.
I am registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address.
Si hay alguna agencia de empleo, ya sea pública o privada, que quede a 50 millas de mi domicilio actual, me he inscrito ante la misma.
You must be registered with a public or private employment agency if there is one within 50 miles of my current address.
Si hay alguna agencia de empleo, ya sea pública o privada, que quede a 50 millas de mi domicilio actual, me he inscrito ante la misma.
Palabra del día
el olor