To tell you the truth, it's not really my cup of tea. | A decir verdad, no es lo mío. |
It's just not my cup of tea. | Simplemente no es lo mío. |
Back off! Not my cup of tea, this place. | No es mi lugar favorito que digamos. |
It's not my cup of tea. | No es lo mío. |
It wasn't my cup of tea. | No es lo mío. |
Well, I did think it over, but, well, I mean, working for the firm, it's not really my cup of tea, is it? | Bueno, sí, ya lo he pensado, pero vaya, es que trabajar en la fábrica no creo que sea lo mío, me entiendes? |
He had it, but it was not exactly my cup of tea. | Lo tenía, pero no era exactamente mi taza de té. |
That was fine, but it was not my cup of tea. | Eso estaba muy bien, pero no era mi taza de té. |
It is fun but not my cup of tea. | Es divertido, pero no es mi taza de té. |
But it's not my cup of tea, all this historical fantasy stuff. | Pero no es mi taza de té, toda esta fantasía histórica. |
