My conclusions are as follows: we should not pursue too rigorous a policy of approximation to Western competition rules, for it could be damaging to the long-term process of transformation to ask too much. | Llego a las siguientes conclusiones: con Lituania no se debería practicar una política rigurosa de adaptación a normas de competencia occidentales, para no dañar el proceso de transformación a largo plazo con pretensiones exageradas. |
The Security Council has endorsed my conclusions in both respects. | El Consejo de Seguridad ha hecho suyas mis conclusiones en ambos respectos. |
I felt ready to start writing some of my conclusions. | Me sentía preparado para empezar a escribir algunas de mis conclusiones. |
You're satisfied with my conclusions in this case? | ¿Está satisfecho con mis conclusiones en este caso? |
Oh, I think my conclusions are pretty justified. | Oh, creo que mis conclusiones son bastante justificadas. |
Why do you keep asking me to qualify my conclusions? | ¿Por qué me preguntas todo el rato para calificar mis conclusiones? |
On 18 June, the Council welcomed my report and confirmed my conclusions. | El 18 de junio, el Consejo acogió mi informe y confirmó mis conclusiones. |
One of my conclusions is that these organizations lack a feminist consciousness. | Una de mis conclusiones es que estas organizaciones no tienen una conciencia feminista. |
I did not want to merely post my conclusions. | Yo no quiero publicar meramente mis conclusiones. |
If you agree with my conclusions. | Si está de acuerdo con mis conclusiones. |
