Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think I should hold on to my cherry for awhile.
Creo que debería hacer aguantar a mi cereza por un tiempo.
I wish my pops would've popped my cherry like that.
Ojalá mi padre me hubiera desvirginado de esa forma.
You want my cherry, dad?
¿Quieres mi cereza, papá?
Hey, where's my cherry?
Oiga, ¿dónde está mi guinda?
You want my cherry, Dad?
¿Quieres mi cereza, papá?
At least I got to bust my cherry.
Por lo menos me he estrenado.
You can have my cherry.
Puedes quedarte con mi cereza.
You have to pop my cherry.
Debes hacérmelo por primera vez.
All I wanted was that first tombstone because it meant— Your first deal. Broke my cherry.
Todo lo que quería era este primer tombstone porque significaba... Tu primer acuerdo. Me derritió el corazón.
I did most of my courting in these woods. I lost my cherry here come to think about it.
Hice la mayor parte de mi cortejo en este bosque.
Palabra del día
sonrojarse