I see my art as a combination of my aesthetic and philosophical interests. | Veo mi arte como una combinación de mis intereses estéticos y filosóficos. |
I've saved my aesthetic favorite for last. | He guardado mi favorito estética para el final. |
Why aren't you antagonizing my aesthetic choices? | ¿Por qué no apoyas mis decisiones estéticas? |
The authors that I nominate become heroes - or maybe martyrs - to my aesthetic concerns. | Los autores que nomino se convierten en héroes o quizás en mártires de mis intereses estéticos. |
Even not being an essential aspect of my aesthetic interest, it's an important part of what I have done and, doubtless, of what I will do. | Aunque no sea un aspecto esencial de mi interés estético, sí es una parte importante de lo que he hecho y, sin duda, de lo que haré. |
Fortunately, my sense of humor did not desert me, even though my aesthetic sensibilities were being savaged to the point that it was actually painful! | Afortunadamente mi sentido del humor no me había abandonado, no obstante que mi sensibilidad estética estaba siendo agredida hasta un punto en que resultaba verdaderamente doloroso. |
My wife is my aesthetic critic, my designers and craftsmen turn my dreams into reality, and my business partners keep my feet firmly rooted to the ground. | Mi esposa es mi crítica estética, los diseñadores y artesanos que trabajan conmigo convierten mis sueños en realidad, y mis socios comerciales me mantienen con los pies bien atados a la tierra. |
My aesthetic preference goes to Toms. | Mi preferencia estética va a Toms. |
My aesthetic world has hardly changed. | Mi mundo estético no ha cambiado apenas. |
My aesthetic strategy was predicated on an embrace of the amputated body as an historically validated form that has been honored throughout Western Art History. | Mi estrategia estética estaba basada en una comprensión del cuerpo amputado como una forma históricamente validada que ha sido respetada a través de la historia del arte occidental. |
