Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ser la mujer de un muyahidín es una decisión.
To be the wife of a mujahid is a choice.
Lo que logró fue postergar la coronación de Obama el muyahidín.
What it did was to postpone the crowning of Obama The Mujahid.
En este sentido, se debería prestar atención especial a la situación de los niños muyahidín.
In this regard, particular attention should be paid to the situation of Mouhadjirin children.
Ya estoy con los muyahidín.
I'm already in the Mujahideen.
Allí oí decir que mi padre era un "muyahidín" que significa combatiente.
There I would hear people say my father was a "moudjahid" and that means "fighter."
El Embajador sirio consideró que estas tres personas representaban una amenaza por ser simpatizantes de los muyahidín.
The Syrian ambassador viewed these three people as threatening, as they represented the Mujahedin.
La actividad dirigida a Irán de los muyahidín deben, por tanto, tener una orientación y el contenido que se enfrentan al exterior.
The Iran-directed activity of the Mujahedeen should therefore have an orientation and content facing abroad.
Que una fuerza en la región como los muyahidín empiece a respaldar y hasta a trabajar con el EIIL no sería extraordinario.
That a force like the Mojahedin in the region would start to support and even work with ISIS is not extraordinary.
Luchaba con los muyahidines y tenía una enorme deuda de juego así que me vendió a mi marido, que también era muyahidín.
He was fighting with the Mujahedeen and had huge gambling debts and sold me to my husband, who was also a fighter.
Se originó con el movimiento muyahidín financiado por la CIA en Afganistán durante la década de 1970 con el fin de oponerse a Rusia.
It originated with the Mujahedin movement funded by the CIA in Afghanistan during the 1970s and 80s in order to oppose Russia.
Palabra del día
aterrador