Dice que está muy trillado. | He says it's corny. |
Está muy trillado eso. | It's trite, is what it is. |
Han estado siguiendo un camino muy trillado por sus predecesores y que continua conformando las actuales estrategias de campaña. | They've been following a well-worn path of their predecessors that continues to inform current campaign strategies. |
La resistencia excesiva a este ajuste es un camino lamentablemente muy trillado hacia aumentos excesivos de la inflación y mayor volatilidad económica. | Excessive resistance to this adjustment is an unfortunately well-worn route to inflation overshooting and heightened economic volatility. |
A esto, por supuesto, agregan el muy trillado argumento de la popularidad y la amplia aceptación de las que goza el presidente en las encuestas. | To this, of course, they would add the tired argument about the president's popularity and the wide acceptance he enjoys in the polls. |
En este tipo de casos, la ayuda mutua no estaría de más, y compartir recursos ayudaría a filtrar material difícil, de poca calidad o muy trillado. | In such cases peer review would be not unhelpful, and the wider sharing of resources could help to filter out material that is difficult, inferior or trite. |
Éste es un asunto muy trillado. | This is a very old argument. |
No es muy trillado, ¿no? | That's not too corny, is it? |
Aunque suene muy trillado, quisiera proponer un brindis por el futuro. | So, as corny as it sounds, I'd like to propose a toast to the future. |
Es muy trillado verdad. | This is a very hackneyed truth. |
